“hé shì(合适)”  and  “shì hé(适合)” sometimes also cause trouble to Chinese learners as both words consist of exactly the same characters, the only difference is the word order. In addition, their meanings are very similar, what you need to remember is that “hé shì(合适)” is an adjective, meaning “suitable”, whereas “shì hé(适合)” is a verb, which means “to suit”. Therefore, when […]

Continue Reading

Some Chinese learners also mix up “hái shì(还是)” with “huò zhě(或者)” as they both mean “or”. However, there is a big difference between “hái shì(还是)” and “huò zhě(或者)” when it comes to the usage of these two words. “hái shì(还是)” is usually used to ask questions such as “Do you want to drink tea or coffee?”; “Do you like Shanghai […]

Continue Reading

In Chinese, both “bù(不)” and “méi(没)” can be used to negate a verb. However, when it comes to the verb “to have”, which is “yǒu(有)”, you can only say “méi yǒu(没有)” to express the negatives “not have”. NEVER EVER say “bù yǒu(不有)”, because there is no such word. Here are some simple examples for you to understand the expression of […]

Continue Reading